U saradnji s književnim portalom strane.ba objavljujemo prevode naših učesnica i učesnika sa TransLab radionica okviru projekta “Migracije, izbjeglištvo i egzil u savremenoj američkoj književnosti“, koji uz podršku kulturnog granta Državnog sekretarijata Sjedinjenih Američkih Država provodi Fondacija Publika, u saradnji s Udruženjem prevodilaca u BiH. Crveni kabriolet Prvi sam u rezervatu vozioContinue Reading

U saradnji s književnim portalom strane.ba objavljujemo prevode naših učesnica i učesnika sa TransLab radionica okviru projekta “Migracije, izbjeglištvo i egzil u savremenoj američkoj književnosti“, koji uz podršku kulturnog granta Državnog sekretarijata Sjedinjenih Američkih Država provodi Fondacija Publika, u saradnji s Udruženjem prevodilaca u BiH. … Većinu dana provedem skrivajućiContinue Reading

U saradnji s književnim portalom strane.ba objavljujemo prevode naših učesnica i učesnika sa TransLab radionica okviru projekta “Migracije, izbjeglištvo i egzil u savremenoj američkoj književnosti“, koji uz podršku kulturnog granta Državnog sekretarijata Sjedinjenih Američkih Država provodi Fondacija Publika, u saradnji s Udruženjem prevodilaca u BiH… “Kako pisati iransku Ameriku iliContinue Reading

BOSANSKE ŽENE, Stefan SIMIC Ko je iz Bosne a ja nisamTeže može da primeti različitost bosanskih žena u odnosu na ostaleVerovatno zato što ih gleda svaki danI u svakoj traži nešto drugačijeA ne vidi šta ih sve, u najvećem, spaja Ali ko dođe ponekad, kao jaI ko je voleo bosankuContinue Reading

U petak, 9.aprila na zoom platformi održano je predstavljanje zbirke “Novosti o čovjeku”, u prisustvu autora Erica Fayea i prevoditeljica koje su radile na nastajanju ove zbirke. Gošća je bila i direktorica Evropskog centra za književnog prevođenja iz Brisela Françoise Wuillmart. Moderirao je Edin Salčinović, a simultano prevođenje osigurala IvanaContinue Reading

Pisac sa svojim najboljim neprijateljima Zbirka priča “Novosti o čovjeku”, francuskog autora Erica Fayea, objavljena u izdanju Fondacije Publika u okviru projekta TransLab Sarajevo, bit će online predstavljena 9. aprila. Rukopis je prevelo jedanaest prevoditeljica Eric Faye smatra da je prevodilac najbolji piščev neprijatelj. Eric Faye je pisac i prevodilac.Continue Reading

Prevod Željke Babić nastao je u okviru projekta «Migracije, izbjeglištvo i egzil u savremenoj američkoj književnosti» koji uz podršku Ambasade Sjedinjenih Američkih Država u BiH provodi Fondacija Publika u saradnji s Udruženjem prevodilaca u BiH, osmišljenog s ciljem prevođenja i objavljivanja pripovijedaka, kratkih priča i eseja američkih autora s fokusomContinue Reading

u prijevodu Ulvije Tanović Tekst je preveden u sklopu projekta „Migracije, izbjeglištvo i egzil u savremenoj američkoj književnosti“, koji uz podršku kulturnog granta Državnog sekretarijata Sjedinjenih Američkih Država provodi Fondacija Publika, u saradnji s Udruženjem prevodilaca u BiH. Meso i prijesak prvi je od tekstova koje objavljujemo na književnom portalu strane.ba I NeContinue Reading