Ova knjiga, kao kolektivni prevodilački poduhvat, nastajala je u okviru projekta TransLab, laboratorij za književno prevođenje, a objavila ju je Fondacija Publika uz podršku Goethe Instituta u BiH i Fondacije za izdavaštvo Sarajevo.
Nakon zbirke priča Novosti o Čovjeku, francuskog autora Erica Fayea, iz TransLabove fabrike izlazi i zbirka Lingam, dvanaest azijskih novela, za čije nastajanje treba zahvaliti marljivoj grupi od 12 prevoditeljica i prevoditelja, redovnih polaznika obuke za književno prevođenje za njemački jezik u periodu od 2017. do 2019. godine.
Kroz individualni i zajednički pristup na radionicama, podsticajan dijalog i konstruktivnu razmjenu, prevod ovih priča zajedno su realizirali : Mira Đorđević, Lejla Đelilović, Haris Čavčić, Ivana Nevesinjac, Šeila Šanlak, Olivera Živković, Mirza Fatić, Sanida Hasanović-Čar, Meliha Hadžimehmedagić, Sulejman Emić, Selma Idrizbegović i Irfan Teskeredžić.
Proces nastajanja prevoda ove knjige odvijao se u više etapa, a vodili su ga i moderirali radionice: prof. dr. Mira Đorđević; prof. dr. Vahidin Preljević, doc. dr. Naser Šečerović, doc. dr. Irma Duraković te Ivana Nevesinjac, koja je radila i završnu kontrolu prevoda te uredila zbirku.
Svi prevodi su najprije objavljeni u dnevnom listu Oslobođenje, zahvaljujući urednicima za kulturu Edinu Salčinoviću i Đorđu Krajišniku.
Tehničku podršku osigurali su Haris Čavčić i Almir Zoletić, a naslovnicu je ilustrirao Edin Zoletić.
Ova dvoipogodišnja obuka za književne prevodioce (od 2017. do 2019.) realizovana je zahvaljujući podršci Goethe instituta u BiH i njegovim uposlenicama Dragani Lasici i Amiri Zvizdić. Jedan od najvažnijih partnera na projektu bilo je Udruženje prevodilaca u BiH. Projekat su podržali i Federalno ministarstvo kulture i sporta i Ministarstvo kulture i sporta Kantona Sarajevo, a za promotivne aktivnosti jedan od najvažnijih partnera bile su Biblioteke grada Sarajeva i njihov multimedijalni prostor MAK.
Promocija knjige održaće se u četvrtak, 20.oktobra u prostorijama Goethe instituta, Džidžikovac 5, s početkom u 18 sati. Ovo će biti prilika za neposredni susret s prevodiocima.